Действие второе

Клуб – бывшая церковь. Фрески на стенах частично закрашены, поверх фресок – частично закрашенные надписи типа: «Комсомольцы, Ленин с вами! » Всё это безобразие с грехом пополам прячут рекламные плакаты “Snickers”, “Tampax” и “Olby Diplomat”. На потолке, между ликами святых, тянется лозунг: «Новое поколение выбирает PEPSI». Входят Ник и Брайан.

Явление первое.

Ник, Брайан.

Ник (трагическим шёпотом) Так больше не может продолжаться!
Брайан (с грустью). Да.
Ник. Мы больше не можем это скрывать.
Брайан (незаметно сделав гримасу). Однозначно!
Ник. Надо во всём признаться.
Брайан. В чём?!
Ник (делает вид, что хочет задушить его). Идиот! Ты вообще меня слушаешь или где?!!
Брайан (защищаясь). Или где!
Ник. Это заметно. Давай пойдём к новому боссу и прямо так ему и скажем…
Брайан. А что, можно ещё криво сказать?
Ник. Не нервничайте меня! Не вас меня учить!
Брайан (смеясь). Или ты сейчас будешь зверствовать?
Ник. Я где нормальный, а где и беспощадный! Скажем новому боссу, что в этом… (делает многозначительную паузу) колхозе есть классная группа – пять отличных парней, которые поют так, что мёртвого поднимут.
Брайан. От скромности не умрёшь!
Ник. Сам себя не похвалишь…
Брайан. Тогда я тебя похвалю.
Ник (растроганно). Спасибо, старик! После меня ты – самый крутой в нашей тусовке!
Брайан. Я тебя за эти слова!… (сжимает кулаки)
Ник. Рискни!

Входит Хоуи. Ник и Брайан прекращают потасовку.

Брайан. Друг, да ты словно на том свете побывал! Что случилось?
Хоуи. Хотел бы я знать, кто прислал нам этого сумасшедшего!
Ник и Брайан (одновременно). Какого?!
Хоуи. Этого председателя! Всё ему здесь не так! Ну подумаешь – в гостинице, где его поселили, клопы в диване. Ну и что?! Нет, начал выступать – почему диван не выбросят? Я ему сказа, что клопы, мол, третий раз его обратно приносят.
Ник. А он?
Хоуи. А он как топнет ногой об пол…
Брайан (сквозь смех). Так и провалился?
Хоуи. Хуже! Так рамы из окон и вылетели!
Ник. Что потом?
Хоуи. Потом ему автомобиль не понравился – говорит, ему радио не слышно, потому что уши коленками закрыты!
Брайан. И всё?
Хоуи. Если бы! Потом он на своего водителя накинулся…
Ник и Брайан (хором). На Кевина?!
Хоуи. Да, бедняга Кев! Босс его спросил: « Откуда у вас этот музейный экспонат?!» Кевин ему в глаза правду и ляпнул – у немцев отбили… во время Первой Мировой! Тут с шефом чуть удар не случился. Но живучий гад – выдержал.
Ник. А где он сейчас?
Хоуи. Поехал осматривать колхозные поля.
Ник и Брайан (хором). Завтра и похороним!

Входит, вернее, врывается, Леонардо. Гробовая тишина.

Явление второе.

Те же и Леонардо.

Леонардо. Мужики, водка есть?
Брайан с Ником(одновременно). Найдём!
Леонардо. А закуска?
Ник (порывшись в карманах своих широких штанин, достаёт бутерброд). Вот. Другого ничего нет.
Брайан. А я стаканчики притащу.

Рассаживаются на ступеньках. Хоуи разливает водку.

Ник. Хоуи, сколько раз тебе говорили, что надо разливать поровну, а не по-братски!
Брайан. Ну, вздрогнули!

Леонардо, выпив стакан, тянется к бутерброду.

Ник.Ку-у-да! После первой не закусывают! Хоуи, давай, разливай!

Хоуи разливает.

Брайан. Хоуи, ты опять наливаешь не поровну! Пора бы тебе уже руку-то набить!
Ник. И морду тоже!
Леонардо. Морду мы ему пощупать всегда успеем. Сначала выпьем.

После второго стакана начался разговор по душам.

Леонардо. Хоуи, я хочу тебя спросить, откуда ты знаешь мою секретаршу?
Хоуи. А тебе-то что? Это наша с ней тайна.
Леонардо (схватив Хоуи за рубашку). Говори, смерд!
Хоуи. Полегче, босс, полегче! Хорошо, скажу. Я её с детства знаю. Её отец – бывший председатель колхоза. Она к нему каждое лето приезжала. Я и не думал, что за год она так изменится…
Леонардо. Ладно-ладно!
Ник. Хоуи… Я раньше никогда не интересовался… А у неё есть подруги?
Хоуи. Сразу видно, не привык ещё – после двух стаканов уже не соображаешь! Конечно есть, балда!
Ник (обиженно), Сам балда! Я имею в виду для меня. Я такой одинокий! (делает вид, что плачет)
Хоуи. Ха! Видали?! За ним полколхоза баб таскается, а он одинокий!
Ник. Доста-али все! У нас в колхозе и баб-то красивых нет!
Леонардо (лихо опрокинув очередную стопку). Некрасивых баб не бывает – бывает мало водки!
Ник и Брайан (хором). Мало водки – это не про нас! (ставят ещё две бутылки.

Леонрадо. Алкоголь в малых дозах безвреден в любом клоичестве!

Явление третье.

Улица. Ночь. Тусклый свет единственного фонаря. Всё те же и они же, хорошо выпившие. Идут, обнявшись и распевая “If I don’t Have You”. Леонардо подходит к фонарному столбу.

Леонардо (обнимая фонарь).

Когда приехав в это захолустье, я думал, что зачахну здесь от скуки,
Что, окружён бумагами, я буду с утра до ночи вкалывать в конторе,
Я был тогда не прав!
Пусть Голливуд немного подождёт. Я супер-хит всегда успею снять.
А здесь, сейчас, в колхозе я расслаблюсь и поживу как частное лицо.
Носки менять не буду три недели,
А надоевший мне парадный смокинг ( с ним вместе фрак и «бабочку» в придачу)
Пожертвую для пугала. Вот так!
Я буду пить не виски и мартини, а местный самогон.
Как хорошо здесь жить! Толпа поклонниц не мешает,
И интервью никто не рвётся взять. (Возьмут ведь, гады, не вернут обратно!)
На сувениры здесь не рвут штаны. (А то, бывало, рвали, и ещё в придачу кое-что урвать хотели… Не вышло!)
Ах, как всё же хорошо, сейчас фонарь вот этот обнимая, смотреть на звёзды…
Стоп! Я сам Звезда! Я – супер-стар!
Фонарь, я - супер-стар!!!
Гордись, фонарь, что ты в моих объятьях!

Ник (подойдя к Леонардо). Хватит соблазнять фонарь, идём!
Леонардо (растягивая слова и размахивая руками). Ку-у-уда-а-а-а??… Мне и ту-у-ут хорошо-о-о-о…(грозит Нику пальцем). Ты что-о-о-о, па-а-арень, не знаешь, что я-а-а-а король ми-и-и-ира-а-а-а????….
Брайан. Да, он здорово наширялся. Не привык он к нашему самогону.
Хоуи. Дотащим его до гостиницы.
Леонардо ( повиснув на плече Ника). Я коро-о-о-оль мии-и-ира-а-а-а!!!
Брайан. Держись, старик, держись, скоро придём.
Хоуи. Осторожно, ребята, вы идёте в канаву.
Леонардо (бормочет себе под нос). Клопов вывести не могут, а ям зачем-то нарыли!

Все хором.

If I don’t have you-u-u-u
To hold on to-o-o-o-o
I can’t go on
In this worl alone
Baby it’s tru-u-u-ue
If I don’t have you-u-u-u

Леонардо (в полный голос). I don’t have you!!! Ellen, I don’t have you!!!

Медленно бредут по улице.

Явление четвёртое.

Колхозная гостиница. Обшарпанный двухэтажный кирпичный дом. В холле висят портреты Горбачёва, Ельцина, Клинтона и Моники Ливински. Ниже губной помадой написано: «С кем она спала?» В холл врывается подвыпившая компания.

Леонардо. Все наверх! У меня в номере есть виски.
ик и Брайан (хором). Виски – это хорошо!
Леонардо (заметив на подоконнике губную помаду Шерон). Ник, передай мне ту штуку.
Ник. Что, босс, решили подправить макияж?
Леонардо. Разговорчики в строю!

Берёт помаду и рисует стрелку в направлении Моники Левински. Пишет: «Вот с кем надо переспать!» Ник, Брайан и Хоуи, обнявшись, поют “If You Want It To Be Good Girl”. Леонардо присоединяется к ним.

Все (громко) If you want it to be god girl, get yourself a Bad boy!
Леонардо. I’m a bad boy!!!

Поднимаются по лестнице.

Все. You are bad boy!
Леонардо (во весь голос) We are bad boys!!!

Появляется Шерон в полупрозрачном пеньюаре и с шёлковым шарфиком на голове, прячущем бигуди.

Шерон. Что здесь происходит?
Леонардо (выходя вперёд и хватаясь за перила). Ик! Пьянка!
Шерон. Вижу! (Удерживая Леонардо за руку и обращаясь к остальным). Убирайтесь, пьяные рожи!
Леонардо. Мы… (пошатывается и, что бы не упасть, обнимает Шерон за талию). Мы – одна компания!
Шерон. Вам нужно проспаться.
Ник (шёпотом Брайану). Переспать ему нужно, и чем скорее, тем лучше.
Шерон. Вы ещё здесь?!!
Все. Приятно провести ночь!

Уходят. Шерон и Леонардо остаются одни.

Леонардо (жалуясь). Братва меня бросила-а-а!! все меня бросаю-ю-ют!!! Никто меня не лю-ю-юбит!!! (Обнимает Шерон).
Шерон. Ты ошибаешься. (Целует Леонардо). Я тебя люблю.
Леонардо. Что, прямо здесь??
Шерон. Пойдём в твою спальню.
Леонардо. В спальню?? В спальню… Там виски! Пошли!

Уходят.

NEXT

Сайт управляется системой uCoz