Явление первое.
Ник, Брайан.
Брайан. Друг, да ты словно на том свете побывал! Что случилось?
Хоуи. Хотел бы я знать, кто прислал нам этого сумасшедшего!
Ник и Брайан (одновременно). Какого?!
Хоуи. Этого председателя! Всё ему здесь не так! Ну подумаешь – в гостинице, где его поселили, клопы в диване. Ну и что?! Нет, начал выступать – почему диван не выбросят? Я ему сказа, что клопы, мол, третий раз его обратно приносят.
Ник. А он?
Хоуи. А он как топнет ногой об пол…
Брайан (сквозь смех). Так и провалился?
Хоуи. Хуже! Так рамы из окон и вылетели!
Ник. Что потом?
Хоуи. Потом ему автомобиль не понравился – говорит, ему радио не слышно, потому что уши коленками закрыты!
Брайан. И всё?
Хоуи. Если бы! Потом он на своего водителя накинулся…
Ник и Брайан (хором). На Кевина?!
Хоуи. Да, бедняга Кев! Босс его спросил: « Откуда у вас этот музейный экспонат?!» Кевин ему в глаза правду и ляпнул – у немцев отбили… во время Первой Мировой! Тут с шефом чуть удар не случился. Но живучий гад – выдержал.
Ник. А где он сейчас?
Хоуи. Поехал осматривать колхозные поля.
Ник и Брайан (хором). Завтра и похороним!
Явление второе.
Те же и Леонардо.
Леонардо. Мужики, водка есть?
Брайан с Ником(одновременно). Найдём!
Леонардо. А закуска?
Ник (порывшись в карманах своих широких штанин, достаёт бутерброд). Вот. Другого ничего нет.
Брайан. А я стаканчики притащу.
Ник. Хоуи, сколько раз тебе говорили, что надо разливать поровну, а не по-братски!
Брайан. Ну, вздрогнули!
Ник.Ку-у-да! После первой не закусывают! Хоуи, давай, разливай!
Брайан. Хоуи, ты опять наливаешь не поровну! Пора бы тебе уже руку-то набить!
Ник. И морду тоже!
Леонардо. Морду мы ему пощупать всегда успеем. Сначала выпьем.
Леонардо. Хоуи, я хочу тебя спросить, откуда ты знаешь мою секретаршу?
Хоуи. А тебе-то что? Это наша с ней тайна.
Леонардо (схватив Хоуи за рубашку). Говори, смерд!
Хоуи. Полегче, босс, полегче! Хорошо, скажу. Я её с детства знаю. Её отец – бывший председатель колхоза. Она к нему каждое лето приезжала. Я и не думал, что за год она так изменится…
Леонардо. Ладно-ладно!
Ник. Хоуи… Я раньше никогда не интересовался… А у неё есть подруги?
Хоуи. Сразу видно, не привык ещё – после двух стаканов уже не соображаешь! Конечно есть, балда!
Ник (обиженно), Сам балда! Я имею в виду для меня. Я такой одинокий! (делает вид, что плачет)
Хоуи. Ха! Видали?! За ним полколхоза баб таскается, а он одинокий!
Ник. Доста-али все! У нас в колхозе и баб-то красивых нет!
Леонардо (лихо опрокинув очередную стопку). Некрасивых баб не бывает – бывает мало водки!
Ник и Брайан (хором). Мало водки – это не про нас! (ставят ещё две бутылки.
Леонрадо. Алкоголь в малых дозах безвреден в любом клоичестве!
Улица. Ночь. Тусклый свет единственного фонаря. Всё те же и они же, хорошо выпившие. Идут, обнявшись и распевая “If I don’t Have You”. Леонардо подходит к фонарному столбу.
Леонардо (обнимая фонарь).
Когда приехав в это захолустье, я думал, что зачахну здесь от скуки,
Что, окружён бумагами, я буду с утра до ночи вкалывать в конторе,
Я был тогда не прав!
Пусть Голливуд немного подождёт. Я супер-хит всегда успею снять.
А здесь, сейчас, в колхозе я расслаблюсь и поживу как частное лицо.
Носки менять не буду три недели,
А надоевший мне парадный смокинг ( с ним вместе фрак и «бабочку» в придачу)
Пожертвую для пугала. Вот так!
Я буду пить не виски и мартини, а местный самогон.
Как хорошо здесь жить! Толпа поклонниц не мешает,
И интервью никто не рвётся взять. (Возьмут ведь, гады, не вернут обратно!)
На сувениры здесь не рвут штаны. (А то, бывало, рвали, и ещё в придачу кое-что урвать хотели… Не вышло!)
Ах, как всё же хорошо, сейчас фонарь вот этот обнимая, смотреть на звёзды…
Стоп! Я сам Звезда! Я – супер-стар!
Фонарь, я - супер-стар!!!
Гордись, фонарь, что ты в моих объятьях!
Ник (подойдя к Леонардо). Хватит соблазнять фонарь, идём!
Леонардо (растягивая слова и размахивая руками). Ку-у-уда-а-а-а??… Мне и ту-у-ут хорошо-о-о-о…(грозит Нику пальцем). Ты что-о-о-о, па-а-арень, не знаешь, что я-а-а-а король ми-и-и-ира-а-а-а????….
Брайан. Да, он здорово наширялся. Не привык он к нашему самогону.
Хоуи. Дотащим его до гостиницы.
Леонардо ( повиснув на плече Ника). Я коро-о-о-оль мии-и-ира-а-а-а!!!
Брайан. Держись, старик, держись, скоро придём.
Хоуи. Осторожно, ребята, вы идёте в канаву.
Леонардо (бормочет себе под нос). Клопов вывести не могут, а ям зачем-то нарыли!
If I don’t have you-u-u-u
To hold on to-o-o-o-o
I can’t go on
In this worl alone
Baby it’s tru-u-u-ue
If I don’t have you-u-u-u
Леонардо (в полный голос). I don’t have you!!! Ellen, I don’t have you!!!
Явление четвёртое.
Колхозная гостиница. Обшарпанный двухэтажный кирпичный дом. В холле висят портреты Горбачёва, Ельцина, Клинтона и Моники Ливински. Ниже губной помадой написано: «С кем она спала?» В холл врывается подвыпившая компания.
Леонардо. Все наверх! У меня в номере есть виски.
ик и Брайан (хором). Виски – это хорошо!
Леонардо (заметив на подоконнике губную помаду Шерон). Ник, передай мне ту штуку.
Ник. Что, босс, решили подправить макияж?
Леонардо. Разговорчики в строю!
Все (громко) If you want it to be god girl, get yourself a Bad boy!
Леонардо. I’m a bad boy!!!
Все. You are bad boy!
Леонардо (во весь голос) We are bad boys!!!
Шерон. Что здесь происходит?
Леонардо (выходя вперёд и хватаясь за перила). Ик! Пьянка!
Шерон. Вижу! (Удерживая Леонардо за руку и обращаясь к остальным). Убирайтесь, пьяные рожи!
Леонардо. Мы… (пошатывается и, что бы не упасть, обнимает Шерон за талию). Мы – одна компания!
Шерон. Вам нужно проспаться.
Ник (шёпотом Брайану). Переспать ему нужно, и чем скорее, тем лучше.
Шерон. Вы ещё здесь?!!
Все. Приятно провести ночь!
Леонардо (жалуясь). Братва меня бросила-а-а!! все меня бросаю-ю-ют!!! Никто меня не лю-ю-юбит!!! (Обнимает Шерон).
Шерон. Ты ошибаешься. (Целует Леонардо). Я тебя люблю.
Леонардо. Что, прямо здесь??
Шерон. Пойдём в твою спальню.
Леонардо. В спальню?? В спальню… Там виски! Пошли!